江苏自考英语翻译技巧
  一、把握一定的翻译技巧,翻译是一门需要很多联系的课程内容,不太可能短时间提升,所以这就需要一些翻译技巧,考生可以结合历年真题去研究一下自学考试英语的翻译题型出题规律是什么样的。

  二、灵活处理考点,书本上的翻译原话中多带有2个以上的考点,而句与句中间的有时间、原因、并列、让步好多个语法知识。词汇翻译全是集中化在政冶,经济发展,文化艺术,法律法规和环境保护这类热门话题中的。因此小伙伴们在看课后练习的一些专业名词的时候必须格外的关心,需要常常关心一些政治经济学的新闻报道和时政要闻,掌握最新动态。

  三、紧随考点制订备考对策,把书本上的内容彻底搞懂,把握好方法,课外的翻译也要适度训练,提前准备词汇,那样这门考试毫无疑问能够通过。词汇和结构谁更关键?实际上真实的翻译考试是重在英语的语法和结构,可是近些年以来的考试,能够发现结构题比重越来越低,这一重特大变化一定要记住。